Poema XXXIV
Durma agora, durma agora
fala meu inquieto coração
a voz chora: “durma agora”
É se faz ouvir no meu coração.
A voz do vento
se ouve na porta
Oh durma, para esperar a pri-ma-ve-ra
que está chorando: “Durma agora”.
Meu beijo trará a paz
E aquietará o coração
Durma agora em paz.
Oh inquieto coração.
James Joyce
Tradução: Eric Ponty
quinta-feira, 3 de setembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário